Dead for A Dollar
在烈日灼人的新墨西哥州边境,风沙里藏着一种旧时代的肃杀。一个穿着考究、眼神却冷得像冰块的赏金猎人,正骑着马踏入一片无法无天的荒原。他这次的任务听起来再寻常不过:找回一位被绑架的富家太太。但当他在破旧的酒馆里撞见那个刚出狱的宿敌时,空气里的火药味瞬间盖过了酒香。 克里斯托弗·瓦尔兹饰演的麦克斯,是个把规矩看得比命还重的赏金猎人。他那股优雅又危险的劲儿,配上威廉·达福那张写满沧桑与狡黠的脸,简直是火星撞地球。达福饰演的乔·克里本斯是一个视赌如命的职业赌徒,两人多年前的恩怨还没算清,如今却在这一场复杂的营救任务中狭路相逢。 随着调查深入,麦克斯发现所谓的绑架案背后,其实藏着一个女人逃离地狱的决绝。瑞秋·布罗斯纳安饰演的这位阔太,并不是等待骑士救援的弱女子,她有着自己的算盘。而在这片被墨西哥土匪和各路狠人盘踞的土地上,正义和邪恶的界限早就被黄沙磨平了。当所有人都在为了那个一美元的价码博弈时,枪口已经悄悄对准了每一个人的后脑勺。
克里斯托弗·瓦尔兹
主演
威廉·达福
瑞秋·布罗斯纳安
本杰明·布拉特
哈米什·林克莱特
盖·布耐特
沃尔特·希尔
导演
看这部片子就像在慵懒的午后喝了一口烈性威士忌,辛辣、直接,没有任何花里胡哨的装饰。导演沃尔特·希尔简直是把老派西部片的魂魄给招回来了。在这个特效满天飞的时代,他竟然敢用最朴素的剪辑和扎实的对白,讲一个关乎荣誉、贪婪与复仇的硬核故事,这种倔强本身就很有魅力。 瓦尔兹和达福这两位老戏骨的对戏,绝对是这部电影的灵魂。他们不需要大喊大叫,仅仅是坐在桌子两头对视,那种无形的张力就足以让观众屏住呼吸。瓦尔兹那种带着礼貌的冷酷,遇上达福那种带着邪气的松弛,这种化学反应简直是影迷的福音。虽然片名听起来很廉价,但演员的演技绝对是殿堂级的。 电影的影调处理得很有质感,那种枯黄、干燥的视觉风格,完美复刻了十九世纪末边境地区的荒凉感。它不追求快节奏的感官刺激,而是像一场慢火细熬的牌局,每个人都在观察对方的底牌,直到最后一刻才亮出致命的一击。如果你厌倦了快餐式的动作片,想找回那种传统的、充满江湖气的观影体验,这枚一美元的硬币绝对值得你投下去。