

大卫·田纳特站在空旷的舞台中央,西装革履,温文尔雅,怎么看都是个如假包换的绅士。他扮演的约翰·赫德教授是个研究文学的智者,热爱德意志的古典乐,对患病的母亲尽孝,对孩子满怀慈爱。可就是这样一个满嘴仁义道德、在大学里讲授文学价值的好人,竟然在历史的迷雾中,一步一个脚印地滑向了万劫不复的深渊。 这种转变并不是突如其来的崩塌,而是一种极其细腻、甚至带着几分斯文的慢性中毒。随着纳粹主义的阴云笼罩柏林,赫德发现自己陷入了一连串的道德妥协。起初只是为了保护自己的前途,后来是为了自洽某种偏激的理念,他开始在他的私人交响乐中寻找安慰。每当现实让他感到不安,他脑子里就会奏响虚幻的管弦乐,那是他粉饰太平的避风港。 故事最令人揪心的地方,在于他与最好的朋友莫里斯之间的裂痕。莫里斯是个犹太人,他正眼睁睁看着自己生存的空间被一点点剥夺,而他唯一的指望,就是这位被公认为好人的朋友。但权力的诱惑和逻辑的自恰,正在把这位温润如玉的教授,锻造成一部战争机器里最精准的一枚齿轮。他在文明与野蛮的边界线上反复横跳,直到最后一次跨步,彻底告别了曾经的自己。
大卫·田纳特站在空旷的舞台中央,西装革履,温文尔雅,怎么看都是个如假包换的绅士。他扮演的约翰·赫德教授是个研究文学的智者,热爱德意志的古典乐,对患病的母亲尽孝,对孩子满怀慈爱。可就是这样一个满嘴仁义道德、在大学里讲授文学价值的好人,竟然在历史的迷雾中,一步一个脚印地滑向了万劫不复的深渊。 这种转变并不是突如其来的崩塌,而是一种极其细腻、甚至带着几分斯文的慢性中毒。随着纳粹主义的阴云笼罩柏林,赫德发现自己陷入了一连串的道德妥协。起初只是为了保护自己的前途,后来是为了自洽某种偏激的理念,他开始在他的私人交响乐中寻找安慰。每当现实让他感到不安,他脑子里就会奏响虚幻的管弦乐,那是他粉饰太平的避风港。 故事最令人揪心的地方,在于他与最好的朋友莫里斯之间的裂痕。莫里斯是个犹太人,他正眼睁睁看着自己生存的空间被一点点剥夺,而他唯一的指望,就是这位被公认为好人的朋友。但权力的诱惑和逻辑的自恰,正在把这位温润如玉的教授,锻造成一部战争机器里最精准的一枚齿轮。他在文明与野蛮的边界线上反复横跳,直到最后一次跨步,彻底告别了曾经的自己。
这出戏最阴冷的地方在于,它没有把恶魔画成青面獠牙的样子。多米尼克·库克的执导风格极其克制,舞台上甚至没有多余的道具,全凭三位顶级演员的语言张力撑起了一个时代的厚重。大卫·田纳特在这部剧里贡献了令人屏息的演技,他用那种略带神经质的优雅,让观众在不知不觉中成为了他罪恶轨迹的共犯。 我们总是习惯于站在上帝视角审判历史,觉得恶行只属于那些天生的疯子。但这部作品却像一把锋利的手术刀,切开了那个所谓的平庸之恶。当教授用严密的文学逻辑为反人类的行径辩护时,那种逻辑的自洽比狂热的咆哮更让人汗毛直竖。他在剧中的那种无可奈何和身不由己,其实是他在道德崩塌过程中亲手铺就的一块块路砖。 最让人拍案叫绝的是那些幻听中的音乐,它们本是人类文明的结晶,却在这里变成了麻痹灵魂的毒药。这不仅仅是一个关于二战的历史切片,它更是一次跨越时空的人性测验。看完之后,你会感到一种深深的不安:如果把自己放进那个时代的洪流,我们真的能比赫德做得更好吗?这种对好人定义的重塑,才是这部作品最振聋发聩的回响。


0
0
0
0
0
0