Steve Alpert
史蒂夫·阿尔珀特(Steve Alpert)是世界动画史上的一位传奇幕后推手,也是吉卜力工作室历史上地位最特殊的西方成员。在加入影视行业之前,他曾先后在东京、台北、首尔等地的跨国公司任职,拥有深厚的东亚文化背景。1996年,他正式加入吉卜力工作室,担任国际部负责人,在长达十五年的时间里,他被视为宫崎骏、铃木敏夫与西方电影市场之间最重要的沟通桥梁。 在职业生涯中,阿尔珀特最重要的成就之一是促成了吉卜力与迪士尼的全球合作协议。他深度参与了《幽灵公主》、《千与千寻》等经典动画的海外发行与本地化工作。在那个日本动画尚未完全进入西方主流视野的年代,他凭借卓越的谈判技巧和对艺术的尊重,成功将吉卜力的作品推向了奥斯卡等国际舞台。最令业界津津乐道的是,他在面对好莱坞片商试图删减《幽灵公主》片长时,坚定地捍卫了宫崎骏的艺术创作完整性,坚持了“不剪一刀”的原则。 2011年,阿尔珀特宣布从吉卜力退休并返回美国,但他与工作室的缘分并未中断。2013年,宫崎骏在执导其长篇动画收官之作(当时设定)《起风了》时,特别邀请阿尔珀特回归,为片中关键的德国角色卡斯托普(Castorp)担任配音,该角色的形象设计甚至也参考了阿尔珀特本人的外貌。除了在影视制作和管理方面的贡献,他还撰写了回忆录《我与吉卜力的十五年》,以内部人士的视角详细记录了吉卜力工作室的运作点滴。史蒂夫·阿尔珀特不仅是一位成功的影视高管,更是东西方文化交流的使者,为日本动画走向世界做出了不可磨灭的贡献。
三浦凉介
纪伯伦·波特拉
兰晨茜
Ramiro·Lucci
Santino·Lucci
Diana·Stepanova